Readers Abroad

Cascadian Sara

Cascadian Abroad began as a way to keep friends and family updated on our adventures abroad. Over the last several months, we’ve made new friends as folks have stumbled across the blog in different ways.

I recently found out that one of those readers is my niece, Cascadian Sara! I’m so excited that she’s following along and I hope she enjoys this post!

Tongue Tied: Adventures in Japanese

Tongue Tied

I went to the grocery store today. This isn’t unusual. I shop for groceries every couple of days. We eat a lot of veggies and have limited storage.

The script is usually the same. The cashier greets you, asks if you have a store card and rings up the order. There’s a handy bag-tag if you have your own reusable bag, so usually that’s not even part of the conversation.

Bagtag
The beautiful produce section at a local Belc store and the “I don’t need a bag” tag from Inegeya.

Something funny happened today though. I walk up to the register and the clerk, probably in her mid-20s, says the Japanese equivalent of “You don’t have a card.” I laughed out loud… one look at the American and she knew my story. She kept talking to me, which was both great and frustrating.

I’m reaching the point in my Japanese language adventure of understanding in context. I’m pretty good at the grocery stores or restaurants now as long as the speaker doesn’t deviate from the standard spiel too much. But I’m also still a little behind in comprehension and response. That two-second delay is just enough for the speaker to move on or just give up altogether.

I read something recently about learning a language. I’m still in the “translate this to English in my head” phase of learning Japanese. When you actually learn the language, you understand the Japanese itself and are no longer translating to the English equivalent.

Today I understood everything the clerk said, which was exciting. I asked her to leave my rice ball out so I could eat it now and she responded oishii desu ne! or “It’s good, isn’t it?! She asked if it was hot out since I was wearing short sleeves and said it was too cold in the store.

The frustrating part is, in that two second delay, all I can muster is Hai or “Yes.” I know the response is Atsui desu ne! or “It IS hot!” but the words don’t come to mind until the conversation has moved on.

I’ve written before about my frustration in not being able to communicate. But I run across enough people like the clerk that are patient and, frankly, don’t seem to care that I can’t keep up my end of the conversation.

I was riding the train the other day after a four-mile run that ended up at Starbucks, ultimately resulting in a Dark Mocha Chip Frappuccino. The guys across from me on the train were snickering a bit. I heard “Starbucks” at one point and their dodging eyes told me I was probably the butt of a harmless joke, but they seemed nice about it, so I engaged them.

Oishii desu. I said, letting them know this Frappuccino was a tasty, tasty treat. He asked me if I spoke Japanese and I replied with my new standby: Nihongo ga chotto wakarimasu… demo ganbarimasu! or “I only understand a little Japanese, but I try my best.”

For some reason, this is killing people! Both men laughed big, belly laughs. I’ve asked a couple people who actually DO speak the language and they think it’s just a level of appreciation that I’m trying, but I’m seriously considering taking this act on the road!

A Non-Combustibles Day Miracle!

Countertop Oven

Of all the crazy recycling days here in Japan, non-combustables day is my favorite. This is the day everyone puts their used goods—things you’d take to Goodwill in the U.S.—and puts them on the curb for the taking. Not everything is a gem, but sometimes there’s some good stuff out there.

This last week, I found a full-on countertop oven. It has multiple settings and the temperature goes up to 500 degrees. It works near-perfectly (I think the cord is a little loose) and I’ve already used it to make oven fries and falafels. My cooking world has been opened up… baking, roasting… oh the meals I’ll eat!

Baba Ganoush and Kuromame Hummus

Kuromame Hummus

I’ve been on a Middle Eastern food kick lately. I found myself longing for one of our favorite restaurants back home and I must’ve had it bad, because it informed half of our meals this week. Happy. Healthy. Life. posted a recipe for Curry Chickpea Cool Cucumber Wraps last week and the tahini cucumber salad reminded me of an impulse purchase I made a few weeks back.

I’d been on a passive search for tahini, but finally decided to look up the Japanese word for it. For those not in the tahini fan club, it’s a paste made from sesame seeds. It’s kinda bitter on its own, but is the primary flavor in hummus and baba ganoush.

Nerigoma
Behold the power of sesame paste! NERIGOMA!

Anyway, with Japan’s status as one of the world’s largest importers of sesame seeds, it seemed like tahini should be on the shelves. Turned out it is and with its very own Japanese name: nerigoma (練りごま). There were two options: the standard light-colored paste and (my impulse buy) a jar of black sesame seed paste. I justified this purchase by telling myself that, since dark-colored foods are good for you (it’s a real thing), I’d be doing a disservice NOT buying it.

But what to do with it… ? I usually make hummus with garbanzo beans, but the idea to use the prevalent-in-Japan black soybeans (kuromame) popped into my head. Mix in the black nerigoma and we’re in superfood heaven!

By the time I finally got around to making this, the local gardens were starting to sell the fruits of their labor and one had a bag of Japanese eggplants for 100 yen. Black hummus… baba ganoush… maybe make some falafels… did I put too much thought into a single meal? Perhaps…

Roasted eggplants
While a delicious meal, admittedly, it’s not the most photogenic meal.

Usually bana ganoush and hummus have a lot of olive oil. I chose to omit those from my recipes since they add a LOT of extra calories. Frankly, I didn’t miss them. This was easily the simplest and best batch of baba ganoush I’ve ever made and the hummus is unique in a good way.

Japanese substitutions:

  • I used Japanese eggplants, which are skinnier than your standard eggplant. They’re fairly easy to find in the U.S. nowadays and I think they work better for baba than your usual eggplant.
  • I used nerigoma, but it’s roughly the same as tahini. The seeds used for nerigoma are toasted, which gives it a slightly different flavor, but tahini will probably be easier to find.
  • Baba ganoush usually uses lemon juice, but I used a mix of lime juice and rice vinegar instead. This was just because I had those things in the fridge and hadn’t bought any lemons. I really like what it did to the flavor.
  • The black soybeans were really dry, but I didn’t want to add copious amounts of oil and also didn’t want to neutralize the flavor with water, so I added the miso liquid to stay with the Japanese theme. You could use oil or add vegetable broth to get the consistency right.

Tip: If using a blender, I suggest adding the wet ingredients to the jar first. It seems to help the beans work their way down to the blades.

Baba Ganoush

Ingredients

3-4 Japanese eggplants
2 tbsp sesame paste (tahini or nerigoma)
3 garlic gloves
1 tbsp lime juice
1 tbsp rice vinegar
1 tsp cumin
1/2 tsp sea salt
flat-leaf parsley for garnish

Prep

  1. Puncture the eggplants several times with a fork.
  2. Put the eggplants under your oven’s broiler until the skin begins to blister and turn black, then flip and repeat on the other side. This takes anywhere from 7-10 minutes. The skin should be charred and the inside of the eggplant should be soft.
  3. Set aside to cool.
  4. While the eggplants are cooling, peel the garlic, chop the parsley and set up your blender or food processor.

Cook

  1. Peel the eggplants. The best way I’ve found is to slice the eggplant down the middle, then take the flat edge of a knife and scrap the flesh off the skin. Make sure the skin is completely removed as the texture can be unpleasant.
  2. Put the eggplant flesh in the blender. Add the garlic cloves, sesame paste, lime juice, rice vinegar, cumin and salt.
  3. Blend until smooth.
  4. Chill for at least an hour before serving. Serve with fresh parsley garnished on top. You may also choose to drizzle olive oil on the top for added richness.

Kuromame Hummus

Ingredients

1/2 cup black soybeans
3 garlic cloves
2 tbsp black sesame paste (tahini or nerigoma)
juice from 1/2 medium lemon (about 2 tbsp)
1 tsp miso paste mixed with 1/3 cup water
1 tsp cumin
1/2 tsp sea salt

Kuromame Hummus Prep

  1. If you’re using dried soybeans, soak them overnight. Then put in a saucepan, cover with 1-2 inches of water and bring to a boil. Turn down to a simmer and cook until they reach the soft side of tender.
  2. Set up your blender or food processor.

Kuromame Hummus Cook

  1. Add the garlic, sesame paste, lemon juice and a couple tablespoons of the miso liquid to the blender.
  2. Add the soybeans, cumin and salt.
  3. Blend until smooth. Add miso liquid 1 tablespoon at a time if the mixture is too dry until it reaches the desired consistency.
  4. Chill for at least an hour before serving. Like the baba ganoush, you may choose to add extra virgin olive oil prior to serving.

Itadakimasu!

Things We Eat: Dining Out Edition

Thai

We had a couple breakthroughs in our eating out adventures in the last couple weeks. I’ve mentioned before that it’s tough to find a vegetarian meal in Japan without going to a speciality shop, which are also few and far between. The awesome website vegi-navi.jp is starting to change that. Sites like Happy Cow are great, but they tend to focus on vegetarian/vegan-only places. Vegi-Navi adds in the local places that might have only a single veg meal on the menu, which is all you need sometimes.

Kick-Ass Thai
The sign under this Thai boxer says they have “World-Famous Thai Food.” I’m not gonna argue…

We were in Tokyo last week and ended up getting a couple good meals out. First stop was Tinun, a Thai place in Omotesando across from the Toyko Metro station. The lunch menu was NOT vegetarian-friendly, but the waiter was very helpful. We explained our eating preference and together we came up with a couple dishes that could be modified. We ended up with Pad Thai with tofu and a Thai Fried Rice. Both were really good.

Taiwanese Food
This Taiwanese place was a hole-in-the-wall down a side street. Always the best!

We were back in Ikebukuro around dinner time, so we headed toward one of the places we’d pre-mapped. We came out the wrong station exit, but fortunately I recognized the landmarks for another place we’d pre-mapped! According to vegi-navi, it’s called SENJOUTEUCHIGYOUZATEN. The poster inside the three-table restaurant said “Sen Jou Dumplings,” which is both accurate and easier to say.

The owner, I’m quite certain, sold us the veggie gyoza at the Taiwan Festival we attended in our first week in Japan. Her first question was “Are you vegetarian?” which was a good sign. She had a nice mix of veggie and meat options, but two complete vegetarian set options. We ordered one of each and got a table-load of food. Multi-colored gyoza, rice, veggies, soup and a mock-meat stir fry.

As we left, she introduced us to the cook—who also happened to be her mother. I told her we were already contemplating what we’d order next time.

Tempura
Vegetable tempura set from Tempura Tendon Tenya.

The best find, purely for convenience purposes, might have been Tempura Tendon Tenya. Located in Crea Mall, the open-air shopping hub in the heart of central Kawagoe, they have a full English menu (!!) and several set options. The rice set comes with all-you-can-eat rice and noodle sets are also available with soba or udon. The only “oops” in the meal was some dried fish shavings (katsuobushi) on the spinach, but it was easily brushed aside.

Last weekend, we headed west (without our camera) on the JR Kawagoe train for the first time, pointed toward Alishan Organic Cafe in Hidaka City. Only three stops and a bus ride from our station, this will be a return destination. The cafe menu is 100% vegetarian and mixes a standard menu with seasonal specialties. We ordered a donburi bowl (rice bowl) with mock-meat and veggies and a teriyaki veggie burger. Both came with a salad and fried panko-crusted potato ball. Excellent, clean-tasting food. They also have a small store with hard-to-find organic and vegetarian products.

I really enjoy cooking at home, but it’s also nice to find some places for those days where cooking just isn’t in the cards.

Spicy Kabocha Coconut Soup

Spicy Kabocha Soup

We had some friends over the other day and played a “How well do you know ______?” game. We had 10 questions and each person had to answer for the other people in the room. One of the questions was “What is ______’s favorite food?” One of the people guessed “soup” for me. While the correct answer is “pizza,” I do enjoy a good soup.

When I shared the Mapo Tofu recipe a few weeks ago, I invited folks to offer up their favorite recipes and I’d take a stab at making them with vegetarian ingredients.

Cascadian Pugs sent me a recipe for Thai Coconut Soup. The original recipe came from St. Innocent Winery, a beautiful vineyard west of Salem, OR. With the exception of the chicken stock, the recipe was already vegetarian, but I tweaked it to utilize some of Japan’s local ingredients.

For example, the original recipe called for butternut squash, which I replaced with kabocha (Japanese pumpkin). Kabocha can be found in the U.S. (quite readily in Oregon) and are small-ish, green winter squash. They’re naturally sweet and make a great snack all by themselves when cooked. I also substituted the cayenne pepper for seven-spice chili powder (shichimi), which adds some unique flavors like orange peel and nori (dried seaweed) to the mix.

This turned out fantastic! I halved the original recipe, only because I didn’t know how to convert the original 2.5 lbs. of butternut squash to grams at the grocery store. 🙂 This batch yielded two thick, hearty servings. If you like your soup a bit more “soupy,” you could stretch this to four servings by streaming in additional broth during the blending process to get the desired texture. Enjoy!

Spicy Kabocha Coconut Soup

Ingredients
Prepared ingredients

Ingredients

1 tbsp olive oil
1.25 pounds Kabocha Pumpkin, peeled, seeded, and cut into chunks
1/2 diced large yellow sweet onion
3 cloves garlic
2 tbsp minced fresh peeled ginger
1/2 teaspoon shichimi (seven-spice chili powder) or cayenne pepper
1/2 teaspoon sea salt
1 teaspoon curry powder
1 cup vegetable stock (or vegetarian chicken stock)
1/2 13.5 ounce can coconut milk
Toasted pumpkin seeds for garnish – chopped

Prep

  1. Chop and set aside. You can combine some ingredients in the same container:
    • Onion
    • Kabocha
    • Garlic and ginger
  2. Measure and set aside:
    • Shichimi
    • Sea salt and curry powder
    • Vegetable stock
Cook
Stages in the cooking process.

Cook

  1. In a large skillet or stock pot, heat 1 tablespoon of olive oil over medium heat.
  2. Add onions and cook for about two minutes until they begin to soften.
  3. Add the garlic and ginger. Cook and stir until the onions turn translucent.
  4. Add shichimi and 1/4 cup of the stock. Stir and bring to a boil.
  5. Stir in the kabocha, salt and curry powder. Cook for about 10 minutes, stirring every couple minutes.
  6. Add the rest of the stock and increase the heat to medium-high. Cover and bring to a boil.
  7. Lower the heat to medium-low and simmer for 20 minutes. Stir every five minutes, mashing the mixture each time until smooth.
  8. Add the coconut milk and simmer for another 10 minutes.
  9. Remove from heat and add to a blender, or use a stick blender, to puree the soup until smooth.
  10. Reheat and season with salt.
  11. Garnish with toasted pumpkin seeds.

Naan makes a nice side to this or, to add additional protein, you can cube firm tofu and serve the soup over the tofu. This recipe is also great cold, perfect for a summer meal.

Language Barrier

One of my earliest childhood memories is of sitting in the kitchen with my mom. I remember asking “Why doesn’t everyone speak English?” It made perfect sense in my little head. Everyone must translate it into English in their brains to understand it, so why don’t they just say it in English to begin with?

I don’t remember the exact answer, but Mom explained how people speak different languages and they might translate our English into their own languages to help them understand. It certainly framed my perspective in life.

A hot button issue in the U.S. immigration debate is whether or not foreigners should have English-language proficiency before they’re able to become permanent residents. Pew Research Center projects that 82% of population growth in the U.S. between 2005 and 2050 will be immigrants and their descendants. I can imagine at some point in the future, the debate will extend to whether all Americans should be bilingual in English and Spanish.

Over the years, I’ve always fell on the side of “live and let live” when it comes to language. But when we made the decision to move to Japan, I knew that I wanted to learn Japanese, much in the way that I suspect most immigrants to the U.S. want to learn English. However, learning a new language isn’t something that just happens. I have two years of high-school Japanese under my belt, which has helped me some, but even that isn’t enough for me to be able to communicate my needs. If Japan had proficiency laws, they wouldn’t let me within a million miles of the shoreline.

I found that we’ve approached learning Japanese in line with Maslow’s hierarchy of needs. We started with vocabulary and phrases related to food. I would like… Do you have… Does it have meat or fish… Now that we’re able to sustain ourselves, we’ve been able to start adding some additional words and phrases to enhance our experiences.

The four primary Japanese writing systems
The four primary Japanese writing systems

Reading and writing is critical as well. Navigating the trains and stores require the ability to read. Japanese has four primary methods of writing.

Kanji is adapted from Chinese and each symbol typically represents a word or words. Depending on how they’re combined, they take on different meanings. Elementary school children learn approximately 1,000 kanji and some estimates have the total number of kanji somewhere around 50,000.

Hiragana is used as particles to connect kanji, but also to spell native Japanese words for which no kanji exists. Katakana is used primarily for foreign words. It has mostly the same sounds as hiragana, but is a different character set. Finally, rōmaji is used to help non-Japanese readers navigate the Japanese world. For example, most street names, government documents intended for foreigners and advertisements use rōmaji heavily.

In theory, Japanese should be easier to learn than English. The Japanese language has five vowel sounds and 17 consonant sounds vs. the 20 vowel sounds and 24 consonant sounds in English. For example, in Japanese, the “a” vowel is always an “ah” sound (ka, ga, wa, etc.). But in English, the “a” vowel can be long, as in “ape,” short as in “apple,” an “uh” sound like in “zebra,” an “ah” sound like in “art” or in the case of “orange,” the darn thing just disappears completely.

Learning Japanese hasn’t come without more than its fair share of frustrations. As one of our friends put it the other day, it has a “one step forward, two steps back” feel about it most days. I feel confident at restaurants and grocery stores, but if the neighbor drops by or a salesman comes to the door, it’s like starting from scratch.

The hardest part for me has been the frustration of not being able to communicate. I like to make small talk with the store clerk or people in line. I tried to make a comment about the weather at the grocery store the other day. I was buying a new umbrella and said Ame, desu ne! which was my best shot at It’s really raining, isn’t it? The clerk laughed and replied with a long string of words I didn’t know. Since she laughed, I laughed too, which encouraged her to continue. I faked it as best I could, but I’m sure she sensed the conversation was one-sided from that point forward.

It’s only been three months, so I know I have to cut myself some slack. I’m picking up more and more each day and am starting to figure out some tricks for retaining what I learn. I’ve been making up little songs when I learn something new, which helps the phrase stick. My reading of hiragana and katakana is probably 95 percent, which means I can usually figure out the other 5 percent. I haven’t spent much time with kanji, other than memorizing things like “meat’ (肉) and “fish” (魚), but I’m starting to recognize common ones, like “river” (川), “entrance” (入口), “exit” (出口) and “mountain” (山).

Lately, I’ve been trying to focus on grammar. I figure if I can pick out the pieces of language, that’s when you really start building a toolbox. You can start to construct new ideas and, even if not 100 percent grammatically correct, there is at least some meaning to the listener.

Even in high school, I never really tried to learn a language. My only point of comparison is learning programming languages. With those, there’s always the initial struggle followed by the belief that you’ll never learn it. Then, one day, something clicks and all of a sudden you’re proficient. After awhile, you start to have dreams in code (which can be a great way to solve a problem that you’ve been chewing on all day).

I don’t think I’ll be fluent in two years. Heck, I’m not even sure if I’ll be able to carry on a conversation. But, I think I’m off to a good start and maybe someday I’ll even have a dream in Japanese. I have a real motivation to learn, not just to survive, but to thrive.

Lost in Japan… Again

Garmin Map

When I set out for my runs, I always have the same plan. Go halfway, turn around, go home. I’ve yet to actually do this. I always try to take a different route, and when I reach the halfway point, I see something that looks interesting and check it out. I usually add a mile of walking to my run as a result.

Yesterday, I set out for my run early on a 77 degree morning. I had a general route in mind for a 45 minute (roughly four miles) run. I turned on my Garmin GPS running watch and was on my way. But it happened again…

I did manage to turn around at the halfway point, but as I crossed the street, I discovered the narrow bridge in the road didn’t have a sidewalk. Instead of dodging traffic, I headed down a side street parallel to the bridge. I was looking for the river path, which I found, but it also led me into Kawagoe Park, where I hadn’t been yet.

It’s a fantastic park, complete with a pond and the ever-present swan boat rentals, tennis courts and a great running path with some shade. I followed the path for a bit until I came to the river path which would take me home. Here’s where it all went wrong.

I’ve decided that my navigation issues in Japan are due to the fact that none of the streets are straight. In the U.S., you can typically follow a street, pop up a block and still be running parallel to the previous street. In Japan, streets curve without reason and if your attention wanders for even a second, it’s all over.

As I approached the river path, I saw that the running path ran alongside it under some nice, shady trees. I stayed in the shade and then crossed the road to head for home. Apparently I got turned around, because instead of heading north for home, I was heading south.

Kawagoe’s a decent-sized city, but I saw enough potential landmarks that I thought I was still heading in the right direction. After about five miles though, I hadn’t seen the landmarks I was expecting. I did, however, see a giant battleship, a DeLorean (Back to the Future car!) on a roof and an oversized fiberglass chimpanzee in blue overalls.

I stopped in a 7-11, bought a water with my last 100 yen and asked for directions.

Matoba-eki wa doko desu ka? Where is Matoba Train Station?

The clerk drew me a map on the back of my receipt, indicating the station was just up the road a bit. I headed in that direction, his map perfectly guiding me… to Minamiotsuka Station on the south side of Kawagoe.

One thing I’ve come to learn about the Japanese is that they will give incorrect information before they come off as being unhelpful. The clerk basically gave me directions to the nearest train station, which sent me another mile in the wrong direction.

Things only got worse as I saw a sign for Belc Grocery Store, one of the landmarks I was seeking. I headed toward that, which is sort of like heading toward a Safeway in the states… there’s probably half-a-dozen Belc stores in Kawagoe. Finally, I came across a lady with a small produce stand. Huffing and puffing, I asked again… Matoba-eki wa doko desu ka? 

She gave me a sort of pathetic look and said, what I gathered to be, you’re nowhere near Matoba Station. Totemo tooi desu ka? I asked while pulling distance between my hands in case my Japanese was faulty. She nodded yes with something between pity and empathy.

I usually don’t mind getting lost on my runs. I know I can’t get too far from home on foot and will eventually find my way, but for the first time, I was nervous. I had no clue where I was and knew that every step was likely taking me further from home. We had an appointment in Tokyo later in the day and I needed to be home. Usually I throw 1,000 yen in my pocket, just in case, but I didn’t have any money with me. About seven miles into my run, I alternated sprinting and walking back toward the main street.

That’s when my rescue plan came together. When we first arrived in Kawagoe, we took a taxi to our hotel. The driver lets you in, takes you to your destination, then collects payment. I headed back toward Minamiotsuka Station, where I hoped to find a taxi stand. Sure enough, two taxis had just pulled in and I flagged one of them down.

I gave the driver my address, he wrote it down to verify and we were on our way. I got a chance to try out a new phrase I’d just learned.

Nihongo ga chotto wakarimasu… I paused as I found the next words… demo ganbarimasu! The driver chuckled, my comedic timing translating to Japanese.

I only understand a little Japanese… but I try my best!

I guess the same can be said for my navigation skills. I made it home, safe and sound, and ran upstairs to grab my wallet. I was so far away from home that it cost 1,900 yen (about $19 USD) for the taxi ride. Best 1,900 yen I’ve ever spent.

In all, my 45-minute, four mile run became a one hour and 50 minute, 8.25 mile trek. My favorite part of the Garmin mapping of the run is the end. I’d left the watch on for a minute in the car, so the last split is a two-minute mile as we sped toward home.

Care Package

Box

About 10 minutes before leaving the house for our weekend trip to Fukuoka, the doorbell rang. It was the mailman with a care package from home! Huge thanks to Cascadian Pugs for finding some things we’ve been missing and adding a few surprises as well.

I managed to unpack the box just enough to throw a few train/plane snacks in the backpack before heading out the door.

Jerquee Wild
We’re wild for Wild-flavor Jerquee!

Among the goodies within:

Three cheers for Pugs and some hard-to-find treats from home. Thanks again!

Twinbird Vacuum

Twinbird

We’re wrapping up our 12th week in Japan and are starting to discover things we love about this country… and things we maybe don’t like so much. For me, cleaning house is pretty low on my list of favorite things. (As an aside, I like to treat my “Robert’s Least Favorite Things List” like an episode of “Oprah’s Favorite Things“… “You get a dirty house! You get a dirty house! Everybody gets a dirty house!”)

Which is why I’m pretty stoked about our new vacuum cleaner! I know… seems a sad thing to be excited about. But, between the construction across the street and the industrial-sized wind maker known as the Pacific Ocean, it’d be minutes after I’d finish a dry-sweep of the floors before a tumblin’ tumbleweed of a dust bunny would form and roll across my path. And forget about the tatami rooms. Seems like I’d just sweep the dust deeper into the mats.

But no more! Now I have a Twinbird Cyclone. It’s basically a dustbuster on a stick, but it does exactly what a vacuum is supposed to do… it sucks! Plus, in attachment mode, it kinda looks like the laser sword from the Thundercats.

Thundercats
Twinbird is on the loose! Apologies for the bad Photoshop job…

Really, I figured this post might help other gaijins or anyone with a small space and an electrical outlet (dorm, RV…). With the main attachment, it cleans all the way to the edges, so it’s great for getting corners and edges. It’s lightweight and pivots a full 90 degrees, so you can get under low tables without having to move them. The main attachment pops off easily and the nozzle can be put in it’s place to do tighter areas. You can leave the long handle to reduce bending over, or take it off and have a handheld vacuum for cleaning the car, etc.

Best of all, it was only 3,027 yen ($29.68 USD) with free overnight shipping because I signed up for a free Amazon Prime trial.

I’d swept the floors two days before and was amazed by the “yuck” that the new vac picked up.

Dust pile
The dust pile from the first pass of the new Twinbird.

I can’t say I’m excited about cleaning the floors just yet, but I can at least take it off my list of least-favorite things.