There’s only one thing anybody wants to know right now…
Did you do anything for Golden Week?
I’ll concede there’s a small chance this topic is only relevant among people living in Japan and, if it’s coming up in English, it’s only a hot topic among 0.01 percent of the population. But hey, that’s my demographic!
UN Farmers Market and Cinco de Mayo
We started our Golden Week with a weekend trip into Tokyo to visit one of our favorite farmers markets and hit up the Cinco de Mayo Festival at Yoyogi Park.
Chichibu’s Hitsujiyama Park
Chichibu is our favorite place for outdoor adventures in Japan. It’s about an hour away by train and is usually pretty quiet. However, during Golden Week, thousands of people descend on the otherwise sleepy town to see the shibazakura or mountain phlox at Hitsujiyama Park.
Video: Mountain Phlox in Chichibu
Koburi Pass
We milked every last second out of Golden Week, heading out on the last day of the holidays to nearby Hanno for some hiking. We found a very non-touristy spot called Koburi Pass. We befriended a couple of older Japanese ladies at the train station, one of whom nearly missed the train when she went upstairs to get us some local sightseeing pamphlets.
How did you spend Golden Week? Leave a comment below!
A tramp to Tokyo VegefoodFesta last weekend led to a completely random and awesome day in Japan’s capital city.
The rain was just heavy enough to keep the crowds thin at Yoyogi Park, where two separate festivals were taking place simultaneously. VegefoodFesta is an annual beacon for Tokyo-area herbivores, offering a few dozen booths with 100% plant-based eats, fresh produce and responsibly-made goods.
I love these kinds of events because it’s an opportunity to get a taste of traditional Japanese foods without the fear of meat or fish sneaking into the dish. There were vegan versions of takoyaki (octopus fritter), tonkatsu (breaded pork cutlet) and Japanese curry (usually has chicken).
One booth made “hie of fish” sandwiches, using Japanese millet (hie/ヒエ) to create a fish-like patty. They also offered an “American Dog,” which was a corn dog that replaced the “dog” with a large chunk of burdock root (gobou/ごぼう).
Our friends from Loving Hut were on hand with three separate booths featuring their meatless version of yakitori (meat on a skewer). Mana Burger was right by the gate and I had one of their veggie burgers in hand within moments of entering. I was looking forward to visiting them on our trip to Fukuoka, but they’d closed up shop. In July, they reopened in Yokohama and made the short trip up to Tokyo for the festival.
The other half of the festival grounds was hosting Fiesta de España. I’d pretty much eaten everything in sight at VegefoodFesta, but there was still room for some Spanish red wine and a churro. We watched a couple songs from Seville, Spain folk-dub-shoegaze duo IAMDIVE on the main stage before heading out.
We walked across the street and into the actual park area of Yoyogi Park. The leaves are in full autumn mode and the park grounds had transformed from summer green to fall yellows and reds. The park was crawling with photographers and models, taking advantage of the short-lived landscape.
After wandering around Harajuku for a bit, we hopped on the train for Roppongi. The trees along the streets near Roppongi Hills are wrapped tight with lights alternating from blue/white to red every few minutes.
Inside the Roppongi Hills complex, a small Christmas market featured small ornaments and German food and beer. Christmas in Japan is all about the secular and is very Western in terms of music and decor.
The Tokyo night was brightly lit between the trees and the shining Tokyo Skytree tower in the skyline. Everyone was in good cheer—maybe because “Whisky Hills 2014” was hosting 300 yen (about $2.50 USD) whiskey tastings.
All the walking around worked up an appetite. We (barely) found the nearby Chien Fu vegetarian Chinese restaurant. A nondescript sign led to an elevator to the shop. We entered the dining room with its ornate tables and decorations. Everyone was dressed up for a night on the town. I felt a bit like a drowned dog after tromping around in the rain all day, but they didn’t seem to mind. We split a sweet and sour “pork” dish, spring rolls and an eggplant dish.
As we left, the sweet old man who greeted us when we came in asked “Vegetarian?” We said yes and his face lit up…. “Very good!!! Vegetarian… very good!”
I’ll say the same for Tokyo on that day… “Vegetarian… very good!”
Supeingo is “Spanish” in katakana, which is the set of Japanese characters for foreign words. To my untrained ear, it sounds like “spango.”
As a former Spanish teacher, I’m always on the lookout for Spanish words and phrases. A part of me is still in “I have to tell my students about this” mode. Even in Japan! I have found many examples of a Latin presence in this part of the world. A family registering with city hall. A young woman in Japanese class. Several of my students are Latino. I find these glimpses familiar, more so than overhearing Americans on a crowded street in Tokyo.
Last week, I had the chance to sit in on a beginning Spanish class at the university. I can’t remember whether I was invited, or (probably more likely) I invited myself. Several students mentioned taking Spanish class and I was intrigued at an opportunity to compare it to my own experience teaching.
I arrived with the two students. The seats were assigned, but a seat near them was open. While we waited for the professor, I asked one of the students why he decided to take Spanish, and after crowd sourcing for a bit, he came back with the answer that most of the students thought it was an easy class. Ha. I have heard that before.
The professor walked in to a class of about 30. My students introduced me in Japanese and she conversed with me for a bit in Spanish. That was probably the first time I communicated well with a Japanese person in a foreign language. Maybe some day that language will be Japanese. If she was feeling any emotion at my surprise sit in, she didn’t show it. I admit, I tried contacting her in advance but had no luck. What bad manners! But, here we were.
A flurry of conversation in Japanese. Understandably so as I taught my own students a foreign language in their native language.
The students were passed out a quiz. I grabbed one. It was on beginning vocabulary—teacher, student, etc.—and how to make nouns plural based on number and gender. Ah, this I knew! I was going to ace this quiz. Except for the Japanese prompts. Afterwards, she called on students to give answers and she wrote them on the board. Students corrected their own quiz.
The professor called on me to answer a question. I told her in Spanish that I couldn’t read Japanese but I thought the answer was x or y. My student leaned over and whispered that she told me I was wrong. She only wanted to hear x as the answer. How mortifying! That was a good lesson for me in how my current Japanese students probably feel. They might know the answer, but they have no idea what I’m asking.
After the quiz, students orally reported their score to the teacher. Again, I quietly asked my student about that. What’s to stop a student from calling out a higher score? He said, “She trusts us and we trust her.” This would never fly in the U.S. Also, again, interesting to me my own students’ reactions when I either ask them to grade a neighboring student’s paper or I just take the paper when the quiz is over. They may be used to grading their own and doing so honestly? What a concept.
More Japanese. A video on Toledo, Spain appeared. I was interested because I spent some time in Toledo in college. I could get the gist of the video because I knew the context. That was basically the theme of the class for me. Even though it was conducted in Japanese, I could understand what she was teaching. It actually helped me learn some Japanese vocabulary. It was a fun, brain teaser. My mind was fried by the end of the two hours.
I thanked the teacher as I left and we had a mini conversation about Toledo. I asked her if she had ever seen it in person and then proceeded to thank her/apologize for my presence.
The next day, we went to a Celebration of the Americas/Cinco de Mayo festival in Tokyo. Again, a lot of cross-lingual communication. I had fun talking to some of the food vendors asking them to describe what they were serving. There was food from Colombia, Peru and Spain. Not the most authentic in the world, but I’ll take what I can get!
At some point, a young Latina translated a Japanese menu into Spanish for me so that was exciting. Yes, exciting! I got a high out of feeling understood and an exchange where both parties communicated with each other!
I look forward to my next encounter with supeingo.